Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Knowing what you're talking about is not strictly necessary.
Saber de lo que hablas no es estrictamente necesario.
This is especially true when you're talking about a very large corporation.
Esto es particularmente cierto cuando hablamos de una corporación muy importante.
If it's cameras you're talking about, I know a good place.
Si hablan de cámaras yo sé un buen lugar.
You can if you're talking about old cannons.
Sí se puede, si hablamos de viejos cañones.
But it's not only you're talking about automated cars.
Pero no solo hablas de coches automáticos, la idea también es para bicicletas.
Is that Thurgood Marshall you're talking about?
¿Es de Thurgood Marshall de quien hablas?
But remember, when you're talking about bases and troops, we're dealing with a sovereign government.
Pero recuerden, cuando hablen de bases y tropas, estamos tratando con un gobierno soberano.
I don't even know who you're talking about.
Ni siquiera sé de que hablas.
Herbert: The philosophy you're talking about is the philosophy we came out of.
Herbert: Hablas de la filosofía que nos parió.
Celebrate what and who you're talking about.
Date cuenta de que y de quien habla.
Palabra del día
la capa