Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If that thing breaks, you're paying for it.
Si esa cosa se rompe, pagarás por ello.
With this kind of a dress, you're paying for what they leave out.
Con esta clase de vestido, pagas por lo que dejan fuera.
With what you're paying me, I'm the thief?
¿Con lo que me pagas, yo soy el ladrón?
She wants to know when you're paying her back.
Ella queria saber cuando tendrá su dinero de vuelta.
I'm learning things, and then you're paying me.
Estoy aprendiendo cosas, y después me pagas.
Don't forget that you're paying me to sit here.
No te olvides que me pagas para que me siente aquí.
Oh. The things you notice when you're paying attention, Castle.
Las cosas de las que te das cuenta cuando prestas atención, Castle.
Dude, you're paying for that window.
Tío, vas a pagar por esa ventana.
It's not like you're paying me that much anyway.
De todas formas, tampoco es que me pagues tanto.
Uh, since you're paying for dinner, I'll let that slide.
Como pagarás por la cena, lo dejaré pasar.
Palabra del día
la miel