Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you communicate well, then you're on the right track!
Si te comunicas bien, ¡entonces estás en el camino correcto!
At least that means you're on the right track, right?
Al menos significa que estás sobre la pista correcta, ¿cierto?
Just be glad you're on the right side of things.
Solo alégrate de que estás en el lado correcto.
But I think you're on the right track, Sammy.
Pero creo que vas en la dirección correcta, Sammy.
Buckle up and make sure you're on the right plane.
Empaca y asegúrate de estar en el avión correcto.
But you're on the right path, and you're gonna flourish.
Pero vas por el camino correcto, y prosperarás.
It's not so bad when you're on the right side of it.
No es tan malo cuando estás en el lado correcto.
Din, are you sure you're on the right trail?
Din, ¿estás seguro de que vamos por el sendero indicado?
So make sure you're on the right plane of dissection.
Así que asegúrate de que estás en el plano de disección correcto.
It's good work when you know you're on the right side.
Es un buen trabajo cuando sabes que estás en el bando correcto.
Palabra del día
el pan de jengibre