Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not only are large quantities of our genetic code hypothesised to come from here, but if you're on holiday here in Tarifa, southern Spain, you can actually see it on a good day.
No solo por las hipótesis que afirman que grandes cantidades de nuestro código genético proceden de allí, si no porque si estás aquí, de vacaciones en Tarifa, en el sur de España, puedes verla en los días más despejados.
You also have the ability to hide your activity, for instance when you're on holiday.
También puedes ocultar tu actividad, por ejemplo cuando estás de vacaciones.
Ideal when you're on holiday.
Ideal para cuando estás de vacaciones.
You also have the ability to hide your activity, for instance, when you're on holiday.
También puedes ocultar tu actividad, por ejemplo cuando estás de vacaciones.
You'll almost feel like you're on holiday!
¡Siente que estás casi de vacaciones!
When you're on holiday, time passes differently.
En vacaciones el tiempo transcurre de otra manera.
If you're on holiday, you might as well relax in Barcelona and treat yourself!
Si estás de vacaciones en Barcelona, aprovecha para relajarte y disfrutar!
We put some barbecues at your disposal to eat delicious meals while you're on holiday.
Ponemos barbacoas a vuestra disposición para que comáis deliciosos asados siempre que queráis durante vuestras vacaciones.
If you're on holiday in Andalusia, the Real Alcázar is a great alternative to the Alhambra in Granada.
Si vas de vacaciones a Andalucía, el Real Alcázar es una magnífica alternativa a la Alhambra de Granada.
The fact that you're on holiday really sinks in when you don't have to worry about cooking.
Realmente caes en la cuenta de que estás de vacaciones cuando no tienes que preocuparte por cocinar.
Palabra del día
el inframundo