Sorry, C., no way to beat it, you're odd. | Lo sentimos, C., no hay manera de vencerlo, eres raro. |
I'm not sure I really like it. That's cos you're odd. | No estoy seguro de que me guste. Eso es porque eres raro. |
I don't think you're odd, you see. | No creo que seas raro, sabes. |
Do you know that you're odd? | ¿Sabes que eres extraña? |
That's cos you're odd. | Eso es porque eres raro. |
I don't like it when you're limp and dependent, when you're odd and wayward. | No me gusta cuando estás mustia y sumisa, o rara y caprichosa. |
Why did you say you're odd and shy? | ¿Porqué usted dijo que es raro y tímido? |
You're odd, but in a good way. | Eres raro, pero en el buen sentido. |
You're odd this morning. | Estás raro esta mañana. |
You're odd FOR a policeman. | Usted es extraño como policía. |
