Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think it's very childish that you're not speaking to me, Hiram. | Creo que es muy infantil que no me hables, Hiram. |
Want to tell me why you're not speaking to me? | ¿Quieres decirme por qué no me hablas? |
It's C-4. What, you're not speaking to me now? | ¿Qué, no me vas a dirigir la palabra? |
What, you're not speaking to me now? | ¿Qué? ¿Ahora no me vas a hablar? |
Now you're not speaking to me, either? | ¿Tampoco me vas a hablar tú? |
So you're not speaking to me now? | ¿Ahora no me hablas? |
I think it's very childish that you're not speaking to me, Hiram. But suit yourself. | Creo que es muy infantil que no me hables, pero tú mismo. |
So, you're not speaking to me? | Entonces, ¿No me hablas? |
Rudy, you're not speaking to me? | ¿No vas a hablarme? |
If you're not answering because you're not speaking to me, perhaps we could come up with a signal! | ¡Si no me estás respondiendo porque no me hablas, quizás podemos avisarnos con una señal! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!