Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think it's very childish that you're not speaking to me, Hiram.
Creo que es muy infantil que no me hables, Hiram.
Want to tell me why you're not speaking to me?
¿Quieres decirme por qué no me hablas?
It's C-4. What, you're not speaking to me now?
¿Qué, no me vas a dirigir la palabra?
What, you're not speaking to me now?
¿Qué? ¿Ahora no me vas a hablar?
Now you're not speaking to me, either?
¿Tampoco me vas a hablar tú?
So you're not speaking to me now?
¿Ahora no me hablas?
I think it's very childish that you're not speaking to me, Hiram. But suit yourself.
Creo que es muy infantil que no me hables, pero tú mismo.
So, you're not speaking to me?
Entonces, ¿No me hablas?
Rudy, you're not speaking to me?
¿No vas a hablarme?
If you're not answering because you're not speaking to me, perhaps we could come up with a signal!
¡Si no me estás respondiendo porque no me hablas, quizás podemos avisarnos con una señal!
Palabra del día
el maquillaje