Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you're making a nice target standing in the window.
Bien, haces un bonito blanco de pie en la ventana.
Well, you're making a nice target standing in the window.
Bien, haces un bonito blanco de pie en la ventana.
Pittsburgh, you're making the greatest mistake of your life.
Pittsburgh, cometes el peor error de tu vida.
Marjorie, you're making it very hard to be your friend.
Marjorie, haces que sea difícil ser tu amigo.
I'm not sure why you're making this contentious, Ms. Healy.
No estoy seguro de por qué vuelve esto contencioso, Srta. Healy.
What if you're making a mistake you can't undo?
¿Y si cometes un gran error que no puedes enmendar?
Yeah, and you're making a real effort to change that.
Sí, y estás haciendo un gran esfuerzo para cambiar eso.
I don't understand that sound you're making with your mouth.
No entiendo ese sonido que está haciendo con su boca.
Stay in his field of vision, you're making him nervous.
Quedándose en su campo de visión, lo está poniendo nervioso.
This is a non-issue if you're making a one-sided item.
Este es un problema si estás haciendo un elemento unilateral.
Palabra del día
el mantel