Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You don't even drink it, you're just being nice.
Ni siquiera lo toman, solo son amables.
I think you're just being nice now.
Creo que estás siendo amable.
Now you're just being nice.
Ahora estás siendo amable.
Oh, you're just being nice.
Solo estás siendo amable.
Ah, you're just being nice.
Solo estás siendo amable.
All right, I'm not trying to flatter myself, I know you're just being nice, I don't want to read into this.
Bien, no intento que me adules. Sé que solo intentas ser amable, pero no quiero involucrarme.
You're just being nice 'cause you were invited to the wedding.
Solo estás siendo amable porque te han invitado a la boda.
You're just being nice to me to try and get in my head.
Solo estás siendo simpático conmigo para ponerme nerviosa.
You're just being nice.
Solo estás siendo amable.
You're just being nice.
Solo estás siendo educado.
Palabra del día
el estanque