Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You can't get one if you're in this country illegally.
No puedes obtener uno si estás ilegalmente en este país.
If you're in a group of complainers, change the subject.
Si estás en un grupo de quejosos, cambia el tema.
Well, it's not gonna be easy if you're in Florida.
Bueno, no va a ser fácil si estás en Florida.
When you're in the corporate world, that doesn't always work.
Cuando estás en el mundo corporativo, eso no siempre funciona.
This was your room, but now you're in 304.
Éste era tu cuarto, pero ahora estás en el 304.
If you're in trouble and you can't speak, just cough.
Si estás en problemas y no puedes hablar, solo tose.
And when you're in the present, you're living your life.
Y cuando estás en el presente, estás viviendo tu vida.
Recife is even more fun when you're in good company.
Recife es todavía más divertida cuando estás con buena compañía.
If you're listening to Marie Miller, you're in good company.
Si estás escuchando a Marie Miller, estás en buena compañía.
You've paid for a sweater, and you're in Sheldon Square.
Has pagado por un jersey, y estás en Plaza Sheldon.
Palabra del día
el tema