You're grounded for good, you got me? | Vas a estar castigada un buen tiempo. ¿Me entiendes? |
And you're grounded for the rest of your life. | Y estás en penitencia por el resto de tus días. |
I'm sorry, Mia, but you're grounded for two weeks. | Lo siento, Mia, pero estás castigada durante dos semanas. |
That's right, you go up to your room because you're grounded. | Eso es, sube a tu habitación porque estás castigada. |
Listen, you got to tell me when you're grounded and stuff like that. | Escucha, tienes que decirme cuando estás castigada y cosas así. |
I'm sorry, Mia, but you're grounded for two weeks. | Lo siento, Mia, pero estás castigada durante dos semanas. |
I'm serious. If you've lost that key, you're grounded. | Hablo en serio, si has perdido la llave, estás castigado. |
Meg, don't you dare walk out that door, or you're grounded. | Meg, no te atrevas a salir por esa puerta o estás castigada. |
One more sound out of either of you, and you're grounded. | Un sonido más de cualquiera de ustedes, y estarás castigado. |
I can't wait to try out the "you're grounded." | No puedo esperar para probar el "Te prohibo salir." |
