Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But he doesn't know what you're going to do next.
Pero él no sabe lo que vas a hacer después.
So, naturally you're going to do everything in your power...
Así que, naturalmente, vas a hacer todo en tu poder...
And that's exactly what you're going to do here.
Y eso es exactamente lo que vas a hacer aquí.
The only thing you're going to do is hurt yourself.
La única cosa que vas a hacer es hacerte dano.
Think in terms of the piece that you're going to do.
Piensa en términos de la parte que vas a hacer.
No, I think you're going to do a great job.
No, creo que vas a hacer un gran trabajo.
And you're going to do all of that with Karin?
¿Y tú vas a hacer todo eso con Karin?
If you're going to do that, here's a couple of badges.
Si vais a hacerlo, aquí tenéis un par de placas.
Matt, don't tell me what you're going to do.
Matt, no me digas lo que vas a hacer.
To find out what you're going to do at the inquest.
Para averiguar lo que vas a hacer en la investigación.
Palabra del día
permitirse