Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're getting married, You have to be a good cook.
Si vas a casarte, Tienes que ser una buena cocinera.
Andi, you're getting married tomorrow, because you love my son.
Andi, te vas a casar mañana, porque amas a mi hijo.
You live together, you're getting married in two months.
Viven juntos, se van a casar en dos meses.
Just make sure you're getting married for the right reason.
Asegúrate de que te vas a casar por la razón adecuada.
Eva... it looks like you're getting married in a week's time!
Eva... ¡parece que te vas a casar en una semana!
You're lying to Marge and then you're getting married to her.
Le mientes a Marge y luego te casarás con ella.
Arthur, you must tell Naomi you're getting married.
Arthur, debes decirle a Naomi que te vas a casar.
If you're getting married, you need a wedding ring.
Si te vas a casar, necesitas un anillo.
And why keep sending me messages? If you're getting married?
¿Por qué me mandas mensajes si te vas a casar?
But he didn't tell me that you're getting married.
Pero no me dijo que te ibas a casar.
Palabra del día
encontrarse