Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, so you're from Mexico?
¿Así que usted es de México?
So you're from Mexico?
¿Entonces eres de México?
Whether you're from Mexico or just visiting, Badoo is the best place to chat, have fun, flirt or date.
Tanto si eres de México como si estás de visita, Badoo es el mejor lugar para chatear, divertirte, flirtear, y tener citas.
Today, regardless whether you're from Mexico, India or Australia, we all have the power of the internet in our hands to share our ideas to better change the world.
Hoy, sin importar que seas de México, India o Australia, todos tenemos el poder de internet en nuestras manos para compartir nuestras ideas para mejorar el cambio en el mundo.
Since you're from Mexico, you should know where to buy good tacos.
Puesto que usted es de México, debería saber dónde comprar buenos tacos.
I'm from Colombia. And you? You're from Mexico, right?
Yo soy de Colombia. ¿Y usted? Es de México, ¿no?
You're from Mexico, right? - Yes, I was born in Puebla.
Tú eres de México, ¿verdad? - Sí. Nací en Puebla.
You're from Mexico, aren't you? - Yes, I'm from Oaxaca. Can you tell?
Eres de México, ¿verdad? - Sí, soy de Oaxaca. ¿Se me nota?
Palabra del día
el guion