Just never forget that you're English in a place where that's not a pretty thing to be. | Solo nunca olvides que eres una inglesa en un lugar donde no es bueno serlo. |
That's 'cause you're english. | Eso es porque eres Inglés. |
All the acronyms you should know if you're English teacher. | Todas las siglas que debes saber si eres profe de inglés. |
Oh, you're English, but you're a good fellow. | Oh, eres Inglés, pero eres un buen tipo. |
You're not a prisoner of war, you're English. | Tú no eres un prisionero de guerra, tu eres un inglés. |
You're English, but I'm half Greek. | Ud. Es inglés, pero yo soy mitad griega. |
We don't want them to know you're English. | No queremos que sepan que eres inglesa. |
Oh, you're English, but you're a good fellow. | Oh, es inglés, pero es un buen tipo. |
So you're English to the core now? | Entonces, ¿eres inglés en el corazón ahora? |
You've lost your job because you're English? | ¿Ha perdido su empleo por ser inglesa? Sí. |
