Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why you're bad at this and I'm good.
Por eso eres a ti se te da mal y a mí bien.
No, but you're bad.
No, pero eres "bad".
Yeah, of course not, because you're bad at your job.
Si, claro que no, porque eres malo en tu trabajo.
But if you're bad, I'm gonna have to punish you.
Pero si eres mala, voy a tener que castigarte.
Maybe she meant you're bad at being a boy.
Tal vez quiso decir que eras malo siendo un chico.
Not because you're bad or that you did anything wrong.
No porque seas mala o hayas hecho algo malo.
Because I only like you and you're bad to me.
Porque solo me gustas tú. Y eres malo para mí.
When you're bad, you can do what you want to do.
Cuando eres malo, puedes hacer lo que quieras hacer.
But if you're bad people will be good to you!
Pero, si eres mala ¡las personas serán buenas contigo!
He cares enough to punish you when you're bad.
Se preocupa suficiente de castigarte cuando eres malo.
Palabra del día
el espantapájaros