Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I put this necklace on you, you're all mine.
Si te pongo este collar en el cuello, serás toda mía.
So ultimately you're all mine at the end of the day.
Así que en última instancia, eres mía, al final del día.
And when you're with me you're all mine.
Y cuando estás conmigo eres todo mio.
I like it better when you're all mine.
Me gusta más cuando eres toda mía.
I can't believe, can't believe, you're all mine (2X)
No puedo creer, no puede creer, eres todo mío (2x)
But until then, you're all mine!
Pero hasta entonces, ¡eres todo mía!
You have a surgical-elective requirement, so now you're all mine.
Según dice, no le parece mal, así que ahora... eres mía.
With him gone, you're all mine, right?
Con él muerto, eres toda mía, ¿no?
Either you're all mine or not at all.
O eres mía por entero o no lo eres en absoluto.
You're always on my mind, I can't believe you're all mine (2X)
Siempre estás en mi mente, No puedo creer que eso es todo mío (2x)
Palabra del día
la pantufla