And you'll have done a noble duty, sir. | Y usted habrá hecho un deber noble, señor. |
But you'll have done your part by making everyone a little happier. | Pero has hecho tu parte al hacer a todos un poco más felices. |
Your family will be lost, and you'll have done nothing to stop it. | Perderás a tu familia, ¡y no habrás hecho nada para evitarlo! |
If you do that, you'll have done all this work for free, right? | Si haces eso, habrás estado trabajando gratis, verdad? |
And you'll have done nothing. | No habrás hecho nada. |
And, you'll have done it. | ¡Y lo habrás hecho tú! |
But hopefully, with these helpful tips, you'll have done enough homework to rest easy in your choice and not worry about having to cancel. | Pero esperemos que, con estos consejos útiles, tendrá que hacer la tarea lo suficiente como para estar tranquilo en su elección y no preocuparse por tener que cancelar. |
As you put these steps into practice, you'll find yourself beginning to experience the closeness you're seeking, and you'll have done it without having to endure a catastrophe in the process. | Cuando usted pone esos pasos en practica, encontrara que ha empezado a experimentar la cercania que usted esta buscando, y usted lo habra hecho sin haber sufrido una catástrofe en el proceso. |
You're only eighteen now, but imagine all the things you'll have done when you're forty like me. | Ahora solo tienes dieciocho años, pero imagínate todas las cosas que habrás hecho cuando tengas cuarenta como yo. |
The English courses that you'll have done when you go to England next year will help you a lot to get by there. | Los cursos de inglés que habrás hecho cuando vayas a Inglaterra el año que viene te ayudarán mucho a desenvolverte allí. |
