Rather than upset people upstairs, you'd be better off getting used to it here, okay? | Más que molestar a los de arriba... mejor vete acostumbrando a esto, ¿de acuerdo? |
You'd be better off chewing tobacco like the boy. | Deberías dejar de mascar tabaco como el niño. |
You'd be better off seeing the doctor for medical advice. | Deberías ver al médico para que te aconseje. |
Well... maybe they think you'd be better off in the city. | Pues... quizá piensan que estarás mejor en la ciudad. |
Even Karima said you'd be better off there. | Incluso Karima ha dicho que estarías mejor fuera de aquí. |
Don't you think you'd be better off with one of them? | ¿No crees que estarías mejor con alguna de ellas? |
But, maybe you'd be better as a face. | Pero, quizás serías mejor como una cara. |
Look, you'd be better going on the run. | Mira, usted sería mejor ir a la carrera. |
I think you'd be better off if we go this way. | Creo que te irá mejor si vamos en esta dirección. |
Maybe you'd be better off with another agent. | Tal vez estarías mejor con otro agente. |
