Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When should you write letters to elected officials? | ¿Cuándo debería escribir cartas a funcionarios electos? |
I like the way you write letters. | Me gusta la forma en que escribes cartas. |
You take out the bad guys, you write letters to the editor. | Acabas con los chicos malos, escribes cartas a los periódicos. |
How many times a month do you write letters? | ¿Cuántas veces al mes escribes una carta? |
How do you write letters to public officials? | De manera que, ¿cómo debe escribir cartas a funcionarios electos? |
And that person you write letters? | ¿Y esta persona te escribe cartas? |
Why do you write letters? | ¿Por qué escribes cartas? |
I would also suggest that you write letters to your Senators and Congressman. | Me gustaría sugerirte también que escribas cartas a los Senadores y senhores del Congreso. |
When do you write letters? | ¿cuándo escribes las cartas? |
What-will you write letters now? | ¿Por qué escribe cartas ahora? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!