sin traducción directa | |
If he got out of line, you would tell me, right? | Si él se pasa de la línea, me lo dirías ¿verdad? |
You said you would tell me everything when I'm ready. | Dijiste que me contarías todo cuando estuviera preparada. |
I wish you would tell me why you feel so strongly. | Deseo que me cuentes porque te sientes tan fuerte. |
The deal was that... you would tell me what happened with Dr. Lawrence. | El trato era que me dirías qué ocurrió con el Dr. Lawrence. |
You said that you would tell me the truth. | Dijiste que me dirías la verdad. |
I'm just curious as to why you would tell me anything. | Tengo curiosidad sobre por que me dirías algo. |
You said you would tell me the truth. | Ha dicho que me dirá la verdad. |
You promised you would tell me the truth. | Me prometiste que me dirías la verdad. |
Hmm, I'm sure you would tell us if you knew of any. | Estoy seguro que nos diría si supiera de alguno. |
I'd appreciate it if you would tell me what happened with that, you know... | Te agradecería si me dijeras qué pasó con eso, ya sabes. |
