Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
I saw some creatures reducing or expanding their bodies in such extraordinary way, perhaps you would suppose it as madness or invention of my head. | He visto algunas criaturas deshacerse o expandir sus cuerpos, de una forma extraordinaria, que podriáis pensar que es locura o invenciones mías. |
Because just as you would suppose too from a tale like this, the more beautiful and kind was this Iwana, the more cruel those two Marías treated her, and they mother, María Penitencia. | Porque, como supondrás que es de rigor en un cuento como éste, cuanto más bella y amable era Iwana, con más crueldad la trataban las dos Marías y su madre, María Penitencia. |
You would suppose that because I too was like this once, I would know how to deal with it, but I don't. | Usted podría suponer que fui como eso una vez, que yo podía tratar con ello, pero no puedo. |
You would suppose that men in the fourth classification would be quite hopeless, but that is not so. Many of Alcoholics Anonymous were like that. | Usted podría suponer que los hombres que pertenecen a la cuarta categoría no tienen esperanzas. Pero no es así. Muchos de los Alcohólicos Anónimos eran así. |
If your husband is otherwise a normal individual, your chances are good at this stage. You would suppose that men in the fourth classification would be quite hopeless, but that is not so. | Si su marido es un hombre normal en otros sentidos, sus posibilidades de éxito en esta etapa son muchas. Usted podría suponer que los hombres que pertenecen a la cuarta categoría no tienen esperanzas. Pero no es así. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!