Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
I saw some creatures reducing or expanding their bodies in such extraordinary way, perhaps you would suppose it as madness or invention of my head.
He visto algunas criaturas deshacerse o expandir sus cuerpos, de una forma extraordinaria, que podriáis pensar que es locura o invenciones mías.
Because just as you would suppose too from a tale like this, the more beautiful and kind was this Iwana, the more cruel those two Marías treated her, and they mother, María Penitencia.
Porque, como supondrás que es de rigor en un cuento como éste, cuanto más bella y amable era Iwana, con más crueldad la trataban las dos Marías y su madre, María Penitencia.
You would suppose that because I too was like this once, I would know how to deal with it, but I don't.
Usted podría suponer que fui como eso una vez, que yo podía tratar con ello, pero no puedo.
You would suppose that men in the fourth classification would be quite hopeless, but that is not so. Many of Alcoholics Anonymous were like that.
Usted podría suponer que los hombres que pertenecen a la cuarta categoría no tienen esperanzas. Pero no es así. Muchos de los Alcohólicos Anónimos eran así.
If your husband is otherwise a normal individual, your chances are good at this stage. You would suppose that men in the fourth classification would be quite hopeless, but that is not so.
Si su marido es un hombre normal en otros sentidos, sus posibilidades de éxito en esta etapa son muchas. Usted podría suponer que los hombres que pertenecen a la cuarta categoría no tienen esperanzas. Pero no es así.
Palabra del día
el guion