sin traducción directa | |
I would think you would have earned a position in Paris. | Pienso que su carrera como director de presidios debería haber ganado un puesto en Paris. |
Imagine how much you would have earned everyone's health, if this vital liquid from the valve would be replaced with living water! | ¡Imaginar cuánto hubiera ganado de todos salud, si este vital líquido de la válvula se reemplazaría con agua viva! |
If you held the exclusive position of VIP Diamond, for the same session of 100 Titan Points, you would have earned 150 Club Points. | Si has conseguido llegar al nivel VIP Diamond, por la misma sesión de 100 Titan Points, habrías ganado 150 Club Points. |
It will also pay up to 85% of the income you would have earned if you had not been hurt, for up to three years. | También pagará hasta el 85% de los ingresos que usted habría ganado si no hubiera recibido lesiones, hasta un máximo de tres años. |
It will also pay, up to a maximum amount, for the wages you would have earned if you had not been hurt, for up to three years. | También paga, hasta una cierta cantidad máxima, el sueldo que usted habría ganado si no hubiera recibido las lesiones, durante un máximo de tres años. |
If your employer fails to provide sufficient WARN Act notice, you may be owed the back pay and benefits that you would have earned during that 60 days as if the layoff had not occurred. | Si su empleador incumple en la notificación conforme a la Ley WARN, a usted se le pueden deber salarios caídos y prestaciones que hubiera acumulado durante los 60 días si nunca hubieran ocurrido los despidos. |
If you are entitled to this notice and your employer fails to provide it, you may be due back pay and benefits that you would have earned during that 60 days as if the layoff had not occurred. | Si usted tiene derecho a esta advertencia y su empleador no se la da, usted puede tener derecho al salario y beneficios que usted hubiera podido ganar durante los 60 días como si el despido no hubiera ocurrido. |
