sin traducción directa | |
If you wanted my help, you would have asked. | Si quisieras mi ayuda, me habrías preguntado. |
If you wanted my help, you would have asked. | Si quisieras mi ayuda, la habrías pedido. |
If you would have asked. If you'd been around. | Si me lo hubieras pedido, si hubieras estado cerca. |
Sooner or later, you would have asked yourself some basic questions. | Más tarde o más temprano,...usted mismo se habría preguntado algunas cuestiones elementales. |
If it were that simple, I suspect you would have asked me already. | Si fuera tan simple, sospecho que ya me lo hubieras preguntado. |
But you know or you would have asked, "what key?" | Pero tú lo sabes o hubieras preguntado, "¿qué llave?" |
Then you would have asked me to stay? | ¿Entonces me hubieras pedido que me quedara? |
If you would have asked me that, then you would know. | Si me lo hubieras preguntado, lo sabrías. |
No, course you don't, otherwise you would have asked them already. | No, por supuesto que no, de lo contrario ya se lo habrías preguntado. |
Maybe if you would have asked her why she was so upset, we would know. | Quizá si le hubiera preguntado por qué estaba mal, lo sabríamos. |
