Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
So spend as much time as possible doing things together if you would get along well.
Por eso, pasen tanto tiempo como sea posible haciendo cosas juntos, si se quieren llevar bien.
It is aimed primarily at personal friendships, but much of the text is also suitable for determining how you would get along with another person in a business relationship.
Está primeramente dirigido a las amistades personales, pero mucho del texto es también apropiado para determinar como se lleva usted con otra persona en una relación de negocios.
I think you would get along with Alice. She loves to skate.
Creo que te llevarías bien con Alice. Le encanta patinar.
She is a lovely girl; you would get along well.
Es una chica preciosa; se caerían bien.
Do you know Olivia? I think you would get along well.
¿Conoces a Olivia? Creo que ustedes se llevarían bien.
This is my friend, Janet. I think the two of you would get along well.
Ésta es mi amiga, Janet. Creo que ustedes dos se caerían bien.
Have you met my friend, Bartholomew? I think you would get along well.
¿Has conocido a mi amigo, Bartholomew? Creo que se llevarían bien.
You would get along with him, right?
Te llevarás bien con él, ¿verdad?
Palabra del día
el eneldo