sin traducción directa | |
So spend as much time as possible doing things together if you would get along well. | Por eso, pasen tanto tiempo como sea posible haciendo cosas juntos, si se quieren llevar bien. |
It is aimed primarily at personal friendships, but much of the text is also suitable for determining how you would get along with another person in a business relationship. | Está primeramente dirigido a las amistades personales, pero mucho del texto es también apropiado para determinar como se lleva usted con otra persona en una relación de negocios. |
I think you would get along with Alice. She loves to skate. | Creo que te llevarías bien con Alice. Le encanta patinar. |
She is a lovely girl; you would get along well. | Es una chica preciosa; se caerían bien. |
Do you know Olivia? I think you would get along well. | ¿Conoces a Olivia? Creo que ustedes se llevarían bien. |
This is my friend, Janet. I think the two of you would get along well. | Ésta es mi amiga, Janet. Creo que ustedes dos se caerían bien. |
Have you met my friend, Bartholomew? I think you would get along well. | ¿Has conocido a mi amigo, Bartholomew? Creo que se llevarían bien. |
You would get along with him, right? | Te llevarás bien con él, ¿verdad? |
