sin traducción directa | |
If you would cast your mind back to a decade ago when you were in a certain situation and there was perhaps an issue that was very close to your heart and it hurt, now you look at it and you see it differently. | Sí repartieras tu mente al pasado una década atrás, cuando tú estabas en una cierta situación y había quizá un problema que era muy cercano a tu corazón y dolía, ahora lo miras y lo ves diferente. |
You think I will outlast her here, so you would cast your lot with me and not her? | ¿Crees que yo duraré más que ella aquí y por eso te pones de mi parte? |
For example, you prayed so many times that you would cast away hard-feelings, serve your husband with all your heart, and speak only words of goodness, and that you would change. | Por ejemplo, han orado en tantas ocasiones por desechar sus malos sentimientos, por servir a sus esposos con todo su corazón, y por hablar solamente palabras de bondad, y por cambiar. |
You would cast out your ego now. | Echarías tu ego ahora. |
