This way, you will have seen and lived the real Lisbon. | De esta manera, habrás visto y vivido la verdadera Lisboa. |
Well, perhaps by then you will have seen the truth. | Bueno, quizá para entonces ya habrás visto la verdad. |
If you are skilled working with logical formulas, you will have seen that is. | Si tienes práctica trabajando con fórmulas lógicas, habrás visto que es. |
Thus, you will have seen most of Cannes! | ¡Así, habrá visto más de Cannes! |
Sixth, you will have seen my Declaration on the EAS central administration. | En sexto lugar, habrán visto mi Declaración sobre la administración central del SEAE. |
Would you say that if something is your favorite, you will have seen every episode? | ¿diría que si algo es su favorito, ha visto todos los episodios? |
But you will have seen in the faces of Nicaraguans a special light? | Pero habrán notado en los rostros de los nicaragüenses una luz especial. |
Like you will have seen elsewhere on our website: It's more than just oil. | Como habrá visto en otros lugares de nuestra web: It's more than just oil. |
When you reach my age, you will have seen things that drive joy from you. | Cuando llegues a mi edad, habrás visto cosas que habrán alejado la alegría de ti. |
As you will have seen from the media coverage there has been riots across Britain. | Como habréis visto por la cobertura mediática ha habido revueltas a lo largo de Gran Bretaña. |
