Especially if you enter the side streets, you will have a look at real Egyptian life. | Especialmente en las calles del casco antiguo, podrás ver cómo es la vida en el verdadero Egipto. |
From the balcony or veranda you will have a look at one of the world's most beautiful panoramas. | Balcón o veranda regalan una vista que sin duda es una de las más fascinantes del mundo. |
Here you will have a look at the High Dam, the city's masterpiece in engineering and architecture. | Aquí haremos una pequeña visita a la Gran Presa, obra maestra en la ingeniería y la arquitectura de la ciudad. |
Also you will have a look at the Al Aqsa Mosque, the most important mosque in Jerusalem and the third most important mosque in the world. | También nos acercaremos hasta la Mezquita Al Aqsa, la mezquita más importante de Jerusalem y la tercera más importante en todo el mundo. |
Also you will have a look at the Al Aqsa Mosque, the most important mosque in Jerusalem and the third most important mosque in the world. | También podrás ver la mezquita de Al Aqsa, la mezquita más importante de Jerusalén y la tercera mezquita más importante del mundo. |
In the afternoon you will have a look at Old Cairo, also known as Coptic Cairo, heart of the city as its origins lie here. | Por la tarde, observaremos el Cairo antiguo, también conocido como el Cairo cóptico, corazón de la ciudad, ya que sus orígenes se encuentran aquí. |
In the afternoon you will have a look at Old Cairo, also known as Coptic Cairo, heart of the city as its origins lie here. | Por la tarde iremos hasta El Antiguo Cairo, también conocido como El Cairo Copto, corazón de la ciudad en la que tiene su origen. |
This place is perfect for a group photo.Have fun sliding through the park and discover other buildings that can still be seen, such as Pavilions designed for the Universal Exhibition of 1888.Surrounding the park, you will have a look at the Barcelona zoo. | Este lugar es perfecto para una foto de grupo.Diviértete deslizándote por el parque y descubre otras construcciones que todavía se pueden ver, como los Pabellones diseñados para la Exposición Universal de 1888.Rodeando el parque, echarás un vistazo al zoo de Barcelona. |
After the visit of Taj Mahal you will have a look at the famous fine marble inlay work which is still being done in Agra by the descendants of the families of builders and artists of the Taj Mahal. | Después de que la visita de Taj Mahal nosotros tenga una mirada en el trabajo de mármol fino famoso del embutido que todavía está siendo hecho en Agra por los descendientes de las familias de constructores y de artistas del Taj Mahal. |
