With the energy of the eclipse, you will doubt the truths that are imposed on your environment. | Con la energía del eclipse, dudarás de las verdades que se imponen en tu entorno. |
Finally, when you are too much tormented, desperate, and massacred, you will doubt of the Presence of the Father protecting you. | Al final, cuando estéis tan atormentados, desesperados, vencidos y masacrados, dudaréis de la Presencia Amiga del PADRE amparándoos. |
Finally, when you are over tormented, despaired, defeated and massacred, you will doubt of the Friendly Presence of the Father to aid you. | En fin, cuando estuvieran atormentados, desesperados, vencidos y masacrados, dudarán de la Presencia Amiga del Padre que les ampara. |
You will doubt the propriety of their conduct. | Dudarán la propiedad de su conducta. |
And you will doubt everything that we do. | Y pondrás en duda todo lo que hacemos. |
At times you will doubt. | A veces dudas. |
In times to come you will doubt no longer as you will unmistakenly know, who it is, that speaks from within you. | En tiempos venideros ya no dudarás ya que sin duda alguna sabrás, quién habla desde tu interior. |
You will doubt the propriety of their conduct. | Dudarás de que su conducta sea apropiada. |
You will doubt less and less that you are love, until there is no doubt left and all that is left is you. | Tú dudaras, cada vez menos y menos de que eres naturalmente el amor incondicional, hasta que hayas dejado todas las dudas. |
You will doubt less and less that you are naturally unconditionally loving, until there is no doubt left and all that is left is you. | Tú dudaras, cada vez menos y menos de que eres naturalmente el amor incondicional, hasta que hayas dejado todas las dudas. |
