Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Look at the REAL REASONS for such wars and you will be shocked.
Mira las VERDADERAS RAZONES de tales guerras y se sorprenderán.
If you try to run off, you will be shocked.
Si tratan de escapar, serán electrocutados.
But you will be shocked to find that your camera card is empty.
Pero usted se sorprenderá al descubrir que su tarjeta de la cámara está vacía.
And a kind of immoral life she leads if you see, you will be shocked.
Y lleva una vida tan inmoral, que si la vieseis os sorprenderíais.
When you shopping on the baby store, you will be shocked by the variety of products.
Cuando compras en la tienda de bebés, se le sorprendió por la variedad de productos.
Before the end of this decade you will be shocked by what has occurred on your world.
Antes del final de esta década va a estar sorprendido por lo que ha ocurrido en su mundo.
Be patient, be polite, be curious, and prepare yourself because at times you will be shocked.
Sé paciente, sé amable, sé curioso y prepárate porque a veces te sorprenderás.
Those who go into their environments come to such a tremendous grief that you will be shocked to know.
Aquellos que se meten en su entorno llegan a un dolor tan tremendo que os impresionaría saberlo.
Your world history has been distorted for the same reasons, and when truthfully revealed you will be shocked at how you have been used.
Su historia mundial has sido distorcionada por las mismas razones, y cuando verdaderamente sea revelada ustedes estaran en choque de como han sido usados.
Have a look at the photos that appear in the Spanish press (I am just finishing, Mr President), Mr Danielsson, and you will be shocked.
Busque las fotos que aparecen en la prensa española (acabo ya, señor Presidente), señor Danielsson, y quedará espantado.
Palabra del día
amasar