Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, the little boy you were pushing, where is he?
Oye, el niñito que estabas hamacando, ¿dónde está?
Yes, everything that you were pushing on Jules.
Sí, todo por lo que estabas luchando, Jules.
Last year, you were pushing me to take him out.
El año pasado, querías que lo liquidara.
Mr. Monk, that was Harold Krenshaw you were pushing around this morning.
Sr. Monk, era a Harold Krenshaw a quien estuvo dándole empellones esta mañana.
Maybe that's all you needed - you were pushing yourself too hard.
Quizás eso era lo que necesitabas, pues te estabas exigiendo demasiado.
Oh, well, it probably happened when you were pushing her up and over the rail.
Oh, bueno, probablemente lo que ocurrió cuando estaba empujándola hacia arriba y sobre el riel.
Push against the wall as if you were pushing it away, without arms at the elbow bend.
Empuje contra la pared como si fueron empujándolo, sin doblar los brazos por el codo.
Indeed l´epoque or experts of the Bank you were pushing to invest in such product qu´ils should sell is now officially over.
De hecho l´epoque o expertos del Banco estaban presionando a invertir en ese producto qu´ils debe vender es ahora oficialmente sobre.
You were pushing six and a half pounds, I'm pushing 220.
Tú empujabas tres kilos, yo levanto cien.
You were pushing for me.
Tú estabas de mi parte.
Palabra del día
el mago