Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, you were appointed President of the Court of Appeals.
Sin embargo fue nombrado Presidente de la Corte de Apelaciones.
They even put it on the news when you were appointed.
Ellos lo pusieron en las noticias cuando usted fue nombrado.
In 1991 you were appointed auxiliary bishop of Colombo.
En 1991 fue nombrado obispo auxiliar de Colombo.
You see, I finally understand why you were appointed by the PCC.
Mira, finalmente entiendo por qué fuiste nombrada por el comité.
Dr Wijnroks, you were appointed Dutch AIDS Ambassador in July 2009.
Dra. Wijnroks, usted fue nombrada embajadora del sida de los Países Bajos en julio de 2009.
Since you were appointed high constable today, what happened in the procession was your fault.
Ya que estaba designado alto contestable para el día de hoy, lo que ocurrió en la procesión era responsabilidad suya.
In October of 2014, you were appointed as the lead of the National Ebola Prevention Information and Response Team.
En octubre de 2014 fue nombrado líder del Equipo Nacional de Respuesta e Información para la Prevención del Ébola.
Jean-Luc Moens, what was your reaction when you heard about the creation of CHARIS and the fact that you were appointed Moderator?
VN – ¿Cuál fue su reacción, Jean-Luc Moens, cuando supo de la creación de CHARIS y del hecho de ser nombrado moderador?
In fact on 3 January of that year you were appointed bishop of Pesaro, which in March 2000 becomes an archdiocese.
Efectivamente, el 3 de enero de ese año fue usted nombrado obispo de Pésaro, que en marzo de 2000 se convierte en archidiócesis.
Q. But you were appointed for the fighting of Partisans and therefore you must have had combat units?
Pero a usted se le nombró para luchar contra los partisanos, y por tanto usted tuvo que tener unidades de combate.
Palabra del día
el patinaje