Oh, you wave the wand, that's all you do. | Ondeas la varita, eso es todo lo que harás. |
Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance. | Entonces saludáis al público, y empezáis a bailar lento. |
Next time you wave me off for no reason, it'll be your last! | ¡La próxima vez que me hagas esperar sin motivo será la última! |
Why didn't you wave back at me? | ¿Por qué andas detrás de mí? |
What kind of answer do you expect when you wave a knife in someone's face? | ¿Qué tipo de respuestas esperas cuando tienes un cuchillo en la cara de alguien? |
Why don't you wave to him? | ¿Por que no le manda un saludo? |
Why don't you wave to him? | ? Por que no le manda un saludo? |
Think about it, four coins are placed on the table in a small square, you wave your hand over the coins and they magically assemble in one corner. | Piénsalo, cuatro monedas se colocan en la mesa en un pequeño cuadrado, mueves tu mano sobre las monedas y se reúnen mágicamente en una esquina. |
From the moment you set foot on Disney's grounds, to the moment you wave goodbye to your resort, you will be bathed in magic. | Desde el momento en que pones un pie por motivos de Disney, hasta el momento de decir adiós a su recurso, que será bañado en la magia. |
I know you saw me this morning. Why didn't you wave? | Sé que me viste esta mañana. ¿Por qué no me saludaste con la mano? |
