Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And this is your birthday party when you turned ten.
Y este es tu cumpleaños cuando cumpliste 10 años.
Do you realize that you turned a man for a monument?
¿Te das cuenta que convertiste al hombre en un monumento?
You loved him so much you turned him into the police.
Usted lo amaba tanto que le convirtió en la policía.
Then you turned the radio up, and that was it.
Después encendiste la radio y eso fue todo.
Oh, but that's when you turned a problem into an opportunity.
Pero entonces es cuando cambió un problema por una oportunidad.
What happened is that you turned my father against me.
Lo que pasó es que pusiste a mi padre en mi contra.
What happened is that you turned my father against me.
Me sucedió... que pusiste a mi padre en mi contra.
You could have had everything, but you turned your back on me.
Pudiste haber tenido todo, pero me diste la espalda.
Wouldn't it be better if you turned the camera on?
¿No sería mejor si prendes la cámara?
Why didn't you just leave when you turned 18?
¿Por qué no te fuiste cuando cumpliste 18?
Palabra del día
embrujado