Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you tighten slightly, then over time it starts to get out due to the movement of the strap.
Si aprieta un poco, a continuación, con el tiempo se empieza a salir debido al movimiento de la correa.
Use your knee to push down on the seat as you tighten the car's seatbelt through the belt path.
Utilice la rodilla para apretar la silla mientras coloca el cinturón de seguridad del coche por la trayectoria del cinturón de seguridad de la silla.
You tighten well connected with the rest of the city by bus and metro lines.
Aprieta bien conectado con el resto de la ciudad por líneas de metro y autobús.
These activities may help you tighten your pelvic floor muscles.
Estas actividades pueden ayudar a reforzar los músculos del suelo pélvico.
This way you tighten the thread to obtain the first backstitch.
De esta forma, puede tensar el hilo y obtener el primer punto cosido.
Therefore, make sure to check the spring when you tighten the bolts.
Por lo tanto, asegúrate de que compruebas el muelle cuando ajustes los tornillos.
Be careful when you tighten the screws.
Tenga cuidado al apretar los tornillos.
Could you tighten things up to create a dedicated creative workspace for yourself?
¿Podría usted apretar cosas hasta crea un espacio de trabajo creativo dedicado para se?
There will be no resupply. So you tighten up and make do with what you've got.
No habrá reabastecimiento, así que acomodatelas con lo que tengas.
Can you tighten it some more?
¿Puede ajustarlo un poco más?
Palabra del día
el zorro