Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Today, at the beach, you tasted my sweet victory, It wasn't enough. | Hoy en la playa probaste mi dulce victoria, pero me he dado cuenta de algo. |
You said that once when you tasted one of my steaks, that it was worth living for. | Lo dijiste una vez, cuando probaste uno de mis bifes que valía la pena vivir por ello. |
Have you tasted everything? | ¿Probaste todas las cosas? |
My guess is, once you tasted some real cash... you changed your view on that, right? | Yo creo que en cuanto probaste el sabor de ese dinero... cambiaste de idea, ¿verdad? |
When was the last time you tasted uni-beam, Stark? | ¿Cuándo fue la última vez que probaste tu uni-rayo, Stark? |
Well, you were human the last time you tasted it. | Bueno, eras humano la última vez que lo probaste. |
Maybe you'd escape only after you tasted your own blood. | Tal vez escaparías solo hasta que probaras tu propia sangre. |
Have you tasted and seen the goodness of the Lord? | ¿Has gustado y visto la bondad del Señor? |
Well, you were human the last time you tasted it. | Bueno, eras humano la última vez que lo probaste. |
Have you tasted that the Lord is gracious (1 Peter 2:3)? | ¿Has gustado la benignidad del Señor (1 Pedro 2:3)? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!