How dare you take advantage of one of my patients? | ¿Cómo te atreves a aprovecharte de uno de mis pacientes? |
How dare you take advantage of me at a time like this? | ¿Cómo te atreves a aprovecharte de mí en un momento como este? |
You... you take advantage of people. | Te aprovechas de la gente. |
Do you take advantage face meetings for profit in meetings outside the official agenda? | ¿Aprovechas las reuniones presenciales para obtener beneficios en los encuentros fuera de la agenda oficial? |
We recommend that you take advantage of spacious minibus or minivan. | Le recomendamos que tome ventaja de amplio minibús o camioneta. |
And it's no crime that you take advantage of it. | Y no es ningún crimen que se aproveche de él. |
That's your problem. If I am nice, you take advantage. | Ese es tu problema, si soy agradable, te aprovechas. |
I mean, why didn't you take advantage of me? | Quiero decir, ¿por qué no te aprovechaste de mí? |
In any case, you take advantage of my bourgeois present. | En todo caso, te aprovechás bastante bien de mi presente burgués. |
It's a normal response that you take advantage of. | Es una respuesta normal de la que tomas ventaja. |
