Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah. I think I might have sprained something when you tackled me. | Creo que me lastimé algo cuando me empujaste. |
You know, the one right near where you tackled me, tried to kiss me. | Ya sabes, el único a la derecha, cerca de dónde me abordaste, tratando besarme. |
You tackled me 10 minutes ago. | Tú te me abalanzaste hace 10 minutos. |
Emily, have you tackled your closet yet? | Emily, ¿todavía no te has puesto con tu armario? |
For example, you tackled the opposition head-on when you wanted to sort out mobile phone roaming rates. | Por ejemplo, usted cargó de frente contra toda oposición para resolver la cuestión de las tarifas de itinerancia de la telefonía móvil. |
I was positively impressed by the spirit that animated the Meeting, by the high number of participants, and by the truly priestly commitment with which you tackled such delicate problems. | He quedado positivamente impresionado por el espíritu que animó a la asamblea, por el alto número de participantes y por el compromiso auténticamente sacerdotal con que habéis afrontado problemas tan delicados. |
You tackled that aspect back in the sixties when you formed the European Free Trade Association. Europe is much more than a market. | Europa no es solamente un mercado, Sr. Cook, para eso ya hicieron ustedes en los años sesenta la EFTA, Europa es mucho más que un mercado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!