How do you tackle a new personal project and/ or assignment? | ¿De qué manera abordáis un nuevo proyecto personal y/o un encargo? |
Master the race tracks of the future as you tackle huge jumps. | Controla los circuitos del futuro mientras dominas los enormes saltos. |
And you, when you tackle a man, don't tackle him around the neck. | Y ti, cuando agarres a un contrario no lo hagas por el cuello. |
I admire your courage, your wit, and the daring with which you tackle your problems. | Admiro tu valor, tu carácter, y la audacia con que afrontas tus problemas. |
Restaurant: Have a delicious breakfast at the hotel before you tackle the days activities. | Restaurante: Tener un delicioso desayuno en el hotel antes de hacer frente a las actividades del día. |
Restaurant: Have a delicious breakfast at the property before you tackle the days activities. | Restaurante: Tiene un delicioso desayuno en la propiedad antes de hacer frente a las actividades del día. |
Master the race tracks of the future as you tackle loop the loops, huge jumps and corkscrews. | Controla los circuitos del futuro mientras dominas las vueltas, enormes saltos, y rizas el rizo en espirales y zig zags. |
If you play a contact or collision sport, you can get a burner when you tackle or block another player. | Si usted practica un deporte de contacto o de choque, puede sentir quemazón cuando taclea o bloquea a otro jugador. |
Our role is therefore to make you aware and help you tackle your physical preparation for the trial better. | Por lo tanto, nuestro papel consiste en sensibilizarle y en ayudarle a afrontar mejor su fase de preparación física para la prueba. |
Video Drive. Master the race tracks of the future as you tackle loop the loops, huge jumps and corkscrews. | Controla los circuitos del futuro mientras dominas las vueltas, enormes saltos, y rizas el rizo en espirales y zig zags. |
