I thought you supported me on this. | Pensé que me apoyabas en esto. |
And I thought you supported me. | Y yo pensaba que me apoyabas. |
It was more like you supported me. | Fue más como cargar conmigo. |
Is that why you supported me? | ¿Es por lo que me apoyaste? |
If you supported the general interest, you would defend and speak a little more about the workers. | Si apoyara el interés general, defendería a los trabajadores y hablaría un poco más sobre ellos. |
Put the Treaty to the referendums that you supported when you thought you could win them. | Sometan el Tratado a los referéndums que defendían cuando creían que los iban a ganar. |
Yesterday you supported Islamic Taliban even when they trampled rights of their women under their feet. | Ayer respaldasteis a los Talibanes Islámicos sin importar que hubieran aplastado bajo sus pies los derechos de sus mujeres. |
That's nice, but remember: When he was renting the room upstairs, he had no job and you supported him. | Está bien, pero recuerda que cuando tenía alquilada la habitación de arriba, él no tenía trabajo y tú le mantuviste. |
Hey, I know that you supported me through college and I'm gonna always owe you for that. | Oye, sé que tú me mantuviste cuando estaba en la universidad... y siempre estaré en deuda contigo por eso. |
You publicly stated that you supported that idea; your President, President Barroso, publicly committed himself to such a horizontal directive. | Usted declaró públicamente que apoyaba la idea; su Presidente, el señor Barroso, se comprometió públicamente con este directiva horizontal. |
