Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I thought you supported me on this.
Pensé que me apoyabas en esto.
And I thought you supported me.
Y yo pensaba que me apoyabas.
It was more like you supported me.
Fue más como cargar conmigo.
Is that why you supported me?
¿Es por lo que me apoyaste?
If you supported the general interest, you would defend and speak a little more about the workers.
Si apoyara el interés general, defendería a los trabajadores y hablaría un poco más sobre ellos.
Put the Treaty to the referendums that you supported when you thought you could win them.
Sometan el Tratado a los referéndums que defendían cuando creían que los iban a ganar.
Yesterday you supported Islamic Taliban even when they trampled rights of their women under their feet.
Ayer respaldasteis a los Talibanes Islámicos sin importar que hubieran aplastado bajo sus pies los derechos de sus mujeres.
That's nice, but remember: When he was renting the room upstairs, he had no job and you supported him.
Está bien, pero recuerda que cuando tenía alquilada la habitación de arriba, él no tenía trabajo y le mantuviste.
Hey, I know that you supported me through college and I'm gonna always owe you for that.
Oye, sé que me mantuviste cuando estaba en la universidad... y siempre estaré en deuda contigo por eso.
You publicly stated that you supported that idea; your President, President Barroso, publicly committed himself to such a horizontal directive.
Usted declaró públicamente que apoyaba la idea; su Presidente, el señor Barroso, se comprometió públicamente con este directiva horizontal.
Palabra del día
temprano