Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why were you stretched out on the beach?
¿Por qué te tumbaste en la playa?
I get up, I look and see you stretched out.
Me paré, me fijé y te vi tirado.
I'd let you borrow it, Esposito, but you stretched out the last one.
Te lo prestaría, Esposito, si no me hubieras estirado el último.
I think if you stretched out your left hand, You could do it without moving your feet.
Creo que si extiende su mano izquierda,...podrá hacerlo sin mover los pies.
If you stretched out all of its electrical wiring, it would extend from the Earth to the Moon.
Si extendieras todo su cableado eléctrico, se prolongaría desde la Tierra hasta la Luna.
And I don't want to go to work and find you stretched out on one of my gurneys.
Y yo no quiero ir a trabajar y encontrarte estirado en una de mis camillas.
I hope you stretched.
A ver si crecéis.
There are about 600 million alveoli in your lungs and if you stretched them out, they would cover an entire tennis court.
Hay unos 600 millones de alvéolos en tus pulmones y si los pusieras todos juntos, cubrirían una pista de tenis completa.
When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
Habiendo estado con vosotros cada día en el Templo, no extendisteis las manos contra mí; mas ésta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.
Try to go on Sling as above. Stretches it tinad mouse clicked the button to the left, and when you find direction and you think you stretched pretty button issues.
Estira lo ratón tinad clic en el botón a la izquierda, y cuando encuentre la dirección y creo que le extendía bonitas temas botón.
Palabra del día
el patinaje