Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there any reason why you feel you shouldn't take it?
¿Hay alguna razón por la cual no deberías tomarlo?
But, you shouldn't take every risk that presents itself.
Pero, no deberías asumir todos los riesgos que se te presenten.
But there are some things you shouldn't take responsibility for.
Pero hay cosas por las que no deberías hacerlo.
Because you shouldn't take them without food.
Porque no debe tomarlos sin comida.
Well, you shouldn't take it lightly.
Bueno, no deberías tomártelo a la ligera.
But you shouldn't take my word for it.
Pero no debes tomar mi palabra.
Expansion is also a big step that you shouldn't take lightly.
La expansión es además un gran paso que no debes tomarte a la ligera.
Look, you shouldn't take him seriously.
Mire, no debería tomarlo en serio.
Maybe you shouldn't take the money.
Quizás no debiste agarrar el dinero.
Another reason why you shouldn't take this film seriously.
Otra de las razones por las que no debe tomar esta película en serio.
Palabra del día
la miel