Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How did you seize the moment and make it your's?
¿Cómo... aprovechaste el momento y lo hiciste tuyo?
Why don't you seize yours?
¿Por qué no atrapa el suyo?
Your best chances for romance will come if you seize the opportunities you are given.
Tendrás mejores oportunidades de conseguir un romance si aprovechas las que tienes.
You only win because the people whose minds you seize don't understand what's happening to them.
Solo ganas porque la mente de la gente a quien controlas no entiende lo que les ocurre.
If you seize the bridge and our prices, the French Pyrenees can be a great option for skiing at Easter.
Si aprovechas el puente y nuestros precios, el Pirineo Francés puede ser una gran opción para esquiar en Semana Santa.
But what happens the day after you seize the day when you wake up and face the consequences?
Eso está muy bien Pero ¿qué pasa el día siguiente Cuando te levantas y tienes que enfrentarte a las consecuencias?
A strategy game on an epic scale, Rome: Total War has you seize control of the armies of Rome, doing the bidding of the senate, rising through the ranks, and eventually overthrowing your masters to become the emperor!
Un juego de estrategia de proporciones épicas, Rome: Total War te permite tomar el control de los ejércitos de Roma, entrar en el senado, ascender en tu rango y eventualmente superar a tus maestros para ¡convertirte en emperador!
You seize every opportunity to engage in people's lives.
Aprovecha todas las oportunidades de participar en la vida de personas.
The Kingdom of Heaven is yours, if you seize the opportunity.
El reino de los cielos es suyo, si lo aceptan.
Listen, if you get an opportunity, you seize it.
Escucha, si tienes la oportunidad, que aprovecharla.
Palabra del día
el mantel