Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This morning there was a moment when you scared me.
Esta mañana hubo un momento, en que me diste miedo.
Uh, can you not disappear like that, you scared me.
Uh, no puedes desaparecer de esa manera, me has asustado.
Since you scared me, can you do me a favor?
Puesto que me asustaste, ¿puedes hacerme un favor?
Earlier I wanted to scare you, but you scared me.
Antes yo quería asustarte... pero me daba miedo.
You'll pay for this injury, the way you scared me.
Pagarás por esta herida, de la forma en que me lo hiciste.
Oh, sorry, you scared me a little bit.
Oh, lo siento, me tienes un poco de miedo.
I know, baby, it's for a good cause, but you scared me.
Lo sé, cariño, es por una buena causa, pero me asusté.
I'm making cannoli, you scared me out of my skin.
Estoy preparando Cannoli, y me has dado un buen susto.
And in case you're wondering, you scared me back.
Y por si os lo preguntáis, también me habéis asustado.
You know, you scared me earlier with what your dad said.
Sabes, antes me asustaste con lo que te había dicho tu padre.
Palabra del día
la garra