Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Besides, the last thing you rubbed that much, you married.
Además, la última vez que frotaste tanto algo, te casaste.
Have you rubbed it onto you?
¿Ya lo frotaste en todo el cuerpo?
I don't know, I guess you rubbed off on her or something.
No sé, supongo que se lo pegaste o algo así.
You went back on your word and then you rubbed my face in it.
Desdijeron su palabra y me lo refregaron en mi cara.
You went back on your word and then you rubbed my face in it.
Fueron sobre sus palabras y me las restregaron en la cara.
Have you rubbed My feet with water?
¿Has lavado mis pies con agua?
You've made this choice yourself, and you rubbed it in my face.
Tú elegiste esto por ti solo y me lo restregaste en la cara.
The air was so wet you could feel it when you rubbed your fingers together.
El aire estaba tan húmedo que lo sentías cuando te frotabas los dedos.
No. You're haunted. By someone you rubbed the wrong way on the radio.
No, estás atrapado por alguien a quien le caías mal en la radio.
Have you rubbed yourself?
¿Ya te has refregado?
Palabra del día
el pavo