Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Moreover, subject to your administration's assessment, I do not think we have the power to amend the agenda, since it was set on your authority when you resumed the plenary session.
Además, a reserva de la evaluación de su administración, no creo que estemos facultados a modificar el orden del día, ya que se fijó con su autorización cuando se reanudó el pleno.
Following the very proper and sensible address made on the Alliance of Civilisations by the UN High Representative, you resumed the sitting with these words - perhaps you have them handy - which were more or less as follows:
Tras la muy correcta y sensata presentación realizada sobre la Alianza de Civilizaciones por el Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas, usted ha reanudado la sesión con estas palabras -quizás ustedes las tienen más a mano- que, más o menos, reproduzco textualmente:
Palabra del día
temprano