You reduced the number of candidates without telling me. | Redujiste el número de candidatos sin decirme. |
Is that why you reduced the price several times? | ¿Es por eso que redujo el precio varias veces? |
How much have you reduced the Probability and Impact? | ¿Cuánto has reducido la probabilidad y el impacto? |
I see you reduced Sponsorship money next year. | Veo que has cortado el patrocinio para el próximo año. |
Why were you reduced to this, do you drink? | Por qué te redujiste a esto, bebes? |
Diversification: the more diversified portfolio with more positions, the better, as you reduced your risks. | La diversificación: cuanto más diversificada la cartera con más posiciones, mejor, en tanto que se reduce el riesgo. |
Have you reduced the words so much that it makes no sense?? | ¿¿Ha reducido tanto las palabras, que ya no tienen sentido?? |
Al-Qaeda and the talibanes have you reduced to a flock of wolves, so they don't create all it that they read in the newspapers. | Al-Qaeda y los talibanes se han reducido a una manada de lobos, así que no crean todo lo que leen en los periódicos. |
When appropriate, we know how to negotiate with law enforcement and prosecutors to get the charges against you reduced or dismissed altogether. | Cuando sea apropiado, sabemos cómo negociar con la policía y los fiscales para obtener los cargos en su contra se reduzcan o sean anulados por completo. |
The primary focus is to give you reduced total cost of ownership, a reduction in IT infrastructure costs and standardized, efficient and optimized processes. | El objetivo principal es ofrecerle un coste total de propiedad reducido, una disminución en los costes de infraestructura de TI y procesos normalizados, eficientes y optimizados. |
