Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, if you recharge from cash cards of the Russian Federation, the CIS countries, Baltic and Georgia, the maximum sum will make 15 000 r for replenishment (in day to 50 000 rubles).
Así, si completáis la cuenta de las tarjetas bancarias de la Federación Rusa, los países de la CEI, Baltii y Georgia, la suma máxima compondrá 15 000 r por la reposición (por día hasta 50 000 ríos).
You will feel how you recharge yourself for the same environment.
Sentirás cómo te recargas por el mismo ambiente.
What are some ways you recharge yourself emotionally, spiritually, and physically?
¿Cuáles son algunas maneras en que te recargas emocional, espiritual y físicamente?
These cards allow you recharge with Bitcoin Token Coin.
Estas tarjetas permiten recargar con moneda simbólica Bitcoin.
You'll see how you recharge your batteries and starting wearing a smile.
Verás cómo te recarga las pilas y te dibuja una sonrisa.
Taking time for yourself can help you recharge.
Dedicar tiempo a sí mismo le pude ayudar a recargar pilas.
You'll see how you recharge your batteries and starting wearing a big smile.
Verás cómo te recarga las pilas y te dibuja una gran sonrisa.
How did you recharge (Website or Call Center).
Lugar por el cual se recargó (Website o CallCenter).
Check oil level each time you recharge the battery and fill as needed.
Examine el nivel de aceite cada vez que recargue la batería y rellene según sea necesario.
In addition, when you recharge it you qualify for special discounts, security and time saving.
Además al recargarla se puede acceder a descuentos especiales, seguridad y ahorro de tiempo.
Palabra del día
el relleno