Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Surely you realized that when you met your daughter.
Seguro que te diste cuenta cuando conociste a tu hija.
Please tell me you realized that guy was flirting with you.
Por favor dime que te diste cuenta que ese tipo estaba coqueteando contigo.
That's when you realized that it was contaminated.
Fue entonces cuando se dio cuenta que estaba contaminada.
And you realized that those videos can't be played again.
Y se dio cuenta de que esos videos no se pueden reproducir de nuevo.
But at some point, you realized that she wasn't really there.
Pero, en algún momento, te diste cuenta de que ella no estaba realmente allí.
Haven't you realized that when we talk we don't say anything?
¿No has notado que, cuando hablamos, no decimos nada?
After deleting it, you realized that even original photo is gone.
Después de eliminarlo, se dio cuenta de que incluso foto original se ha ido.
That's when you realized that there was a way out of this.
Ahí es cuando te diste cuenta que había una forma de salir de esto.
Said you realized that you didn't actually like your friends.
Dijo que se dio cuenta de que no se hizo realidad como tus amigos.
Don't you realized that you swiped it?
¿No se dio cuenta de que le birlabas esto?
Palabra del día
el coco