Then, when did you realize it? | Entonces... ¿cuándo te diste cuenta? |
Whether you realize it or not. | Te des cuenta o no. |
You don't need Travis to be more like you, whether you realize it or not. | No necesitas que Travis sea más parecido a ti, te des cuenta o no. |
So nice to have you realize it. | Menos mal que se dio cuenta. |
Before you realize it you are betting $100-200/ hand. | Antes de darse cuenta que está apostando $ 100-200 / mano. |
And whether you realize it or not, you need him too. | Y si te das cuenta o no, tú también lo necesitas. |
And then you realize it was there all the time. | Y luego te das cuenta de que siempre estuvo allí. |
That's what this is, partner, whether you realize it or not. | Eso es lo que es, compañera, te des cuenta o no. |
Sir, I'm sure you realize it is worth 100 times that. | Señor, estoy segura que sabrá que vale 100 veces más. |
Before you realize it, best to all of North. | Antes de realizarlo, mejor a todos los del norte. |
