Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I watched you rattle 'em off to Dr. Vega. | Te vi diciéndoselas de tirón al Dr. Vega. |
I also like the fact that you rattle jack. | También me gusta que le crispas los nervios. |
Why do you rattle through the wind with your sister, to give me something? | ¿Porqué te viniste ajetreado con este viento, con tu hermana para darme algo? |
I also like the fact that you rattle Jack. | También me gusta que le crispas los nervios. |
And if that's the case, I say, you rattle back. | Y si ese es el caso, te sugiero que se la juegues tú a él. |
When the baby cries, if you rattle the string like this, he'll soon stop crying. | Cuando el niño llora, si haces sonar la cuerda así, pronto deja de llorar. |
Don't you rattle my chain, too! | ¡No te metas también tú! |
Oh, when you rattle it around just right. | Cuando lo haces bien. |
But if during picking it up and moving it you rattle it, you are going to break those contents. | Pero si cuando la recoges y la mueves también la estás sacudiendo, romperás lo que contiene. |
Even if you rattle the dishes, then you take it concerns those who at that time sleeping or resting in their rooms. | Incluso si Rattle los platos, luego de tomar se refiere a aquellos que en ese momento dormir o descansar en sus habitaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!